Pesquisar neste blogue

sábado, agosto 09, 2014

ligação a redes sem fios indisponivel

vamos lá experimentar: "Os bancos criam dinheiro a partir do nada num teclado de computador como meio de endividamento e fazem-no desaparecer da mesma maneira?"
Se o primeiro pressuposto é certo, a conclusão do dinheiro que "desaparece" não é certa, pelo meio biliões e biliões de bens tangiveis são expropriados e mudam de mãos. Como tudo na natureza, o dinheiro que no principio não existia apenas se transforma noutra coisa qualquer. Por exemplo, como quem sai aos seus não degenera, em salários para Ricardo Salgado passar a andar escoltado por mais seguranças da Mossad - pulverizada por empresas muito flexíveis... Os perigos não provêm certamente do povo, nem dos pequenos depositante do banco. Cherchez la femme!... e lá saberá porque uma empresa israelita protege um goyim cujos antepassados próximos estiveram envolvidos nas vendas portuguesas de volfrâmio a Hitler (que pagou, ao que parece, com ouro nacionalizado aos judeus" (daqui)

2 comentários:

Diogo disse...

«lá saberá porque uma empresa israelita protege um goyim»


Espírito Santo é a portuguisação do nome judaico Ruah.


http://pt.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%ADrito_Santo

Judaísmo

O termo "espírito santo" aparece apenas três vezes na Bíblia Hebraica (em Salmos 51:11 e duas vezes em Isaías 63:10-11). No judaísmo, Deus é um, a ideia de Deus como uma dualidade ou trindade entre os gentios pode ser shituf (ou "imperfeitamente monoteísta"). Já o termo Ruach HaKodesh (em hebraico: רוח הקודש - transl. ruah ha-qodesh), "Espírito Santo de YHWH", aparece frequentemente na no Talmud e na Midrash, significando por vezes a inspiração profética e em outros é utilizado como uma hipóstase ou metonímia de Deus. O "Espírito Santo" rabínico tem um certo grau de personificação, mas permanece sendo uma "qualidade de Deus, um de seus atributos" e não, como na representação majoritária cristã, como sendo "qualquer tipo de divisão metafísica da Divindade"14 . O substantivo ruach (רוח, literalmente "sopro" ou "vento"), em várias combinações, aparece diversas outras vezes na Bíblia Hebraica, significando o "espírito" de Deus.

xatoo disse...

a "biblia hebraica" não tem nada a ver com a tradição do cristianismo primitivo (de Deus, do Corpo e da Alma cuja ligação é accionada por um "espirito santo", nas obras de arte a partir do medievo representado por uma Pomba. Tretas como o Talmud e a Midrash são misticismos, que se facto só aparecem a partir do século XVIII com o Iluminismo europeu
ler: The Invention of Jewish People do professor Shlomo Sand